• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: gaeilge (список заголовков)
01:37 

многогранность

Нет преград энтузиастам!
кЫса: ну все люди имеют две стороны, как медали...
Поджигатель: а некоторые многогранны. как стакан.

(с) bash.org


Своего рода вопль души. Чтобы не вгонять френдленту в тоску своими лингвистическими страданиями, буду все прятать под кат.

З.З.Ы. А, да. Мы ж сегодня гениальную транскрипцию родили: roghalique!

@темы: gaeilge, забавное, ирландский трилистник - та еще трава

03:30 

TG4 Live

Нет преград энтузиастам!
Вай! Я нашла онлайн-трансляцию телеканала на ирландском! Живой язык, подстрочник на английском (как ни странно, я его очень хорошо понимаю, хотя текст сменяется быстро! О_О) и свежая зарубежная реклама!!! Интересно, что знакомые слова сразу очень хорошо воспринимаются на слух, в том же английском мне куда сложнее выудить отдельное слово из потока речи. Слов, правда, узнаю мало. Но те, которые выучила, хорошо узнаю. Пока поймала agus, go maith, slán, iontach, tá mé /níl mé, часто повторяющееся в последней передаче "is maith liom" и, конечно, вездесущее "gaelach", куда же без него :-D
И реклама, реклама!!! Кстати, вся на английском. Есть очень интересные ролики, товарные марки большей частью незнакомые.
В итоге под этим соусом с удовольствием посмотрела передачу, аналог которой крутили в свое время на MTV и созерцать которую на русском языке я нипочем бы не стала. А тут даже интересно как-то.
"Просто праздник какой-то!" (с)

@темы: gaeilge, ирландский трилистник - та еще трава

17:22 

Dulaman

Нет преград энтузиастам!
А вот еще вкусненькая вещь. Видеофайл прямо со словами.

Celtic Woman - Dúlamán. Музыка вроде народная, аранжировка: Méav Ní Mhaolchatha. Слова вроде народные =)



Перевод

@темы: gaeilge

14:28 

вперед, в Донегол! =)

Нет преград энтузиастам!
Кто ищет, тот всегда найдет.
Три дня я шерстила аську и скайп на предмет наличия настоящих ирландцев. Улов был невелик. Судя по результатам поиска, Ирландию заполонили русские и чехи :-D ("Понаехали тут!.." (с) :gigi: )
О том, чтобы искать просто носителей ирландского, не проживающих в Ирландии или хотя бы в Канаде, не могло быть и речи - в этом случае поиск выдает только наших, исконно русских ролевиков :lol:
Со смутным подозрением, что большинство настоящих ирландцев кроется в AOL (знаю я этих иностранцев! :gigi: ), я все-таки продолжала поиск.
И тут на исходе третьего дня мне попадается совершенно очаровательный настоящий ирландец - жутко веселый и общительный юноша моего возраста. Единственный минус его в том, что он разговаривает сложными речевыми конструкциями, в которые я долго въезжаю (говорим пока, разумеется, на английском). Впрочем, оно и к лучшему, разговоры на уровне базовой лексики в стиле "привет-как-дела" никогда меня не радовали :-D
Надо сказать, к этому времени я уже настолько привыкла к мысли, что настоящий ирландец - штука редкая, что в ответ на фразу "I'm Irish ;-)" еле подавила восклицание "Да ну, пизdишь!" :lol:
Однако юноша оказался подлинным носителем языка, чем я беззастенчиво пользуюсь, хехе. Подсунула ему траву аудиокурс BBC с просьбой: "Ну скажи ты мне, как зовут ведущего"!
exiztone (05:01:03 29/03/2009)
Feargal, I think
exiztone (05:01:11 29/03/2009)
He has a very very strong Northern accent
exiztone (05:01:23 29/03/2009)
They can be hard to understand sometimes

В ответ на мое испуганное: "Омг, а я это учу!", Тим философски заметил, что если я выучусь разговаривать с таким акцентом, мне можно будет переехать в Донегол (графство на севере Ирландии) :-D И еще добавил, что я могу гордиться тем, что я вообще что-то улавливаю из речей Феригэла на английском, ибо даже самому Тиму сложно их понять :-D

Вот такая трава, забористая.
Везет мне - в свое время по-английски выучилась говорить с сильным детройтским акцентом (каждый новый преподаватель долго удивлялся этому факту, а я стыдливо умалчивала, что в свое время заработала этот акцент, тщательно копируя Эминема :lol: ). Теперь вот по-ирландски буду с северным акцентом говорить (привет, Feargal!) :lol:
Хотя переучиться в данном случае легко, достаточно вовремя подсунуть новый аудиокурс подлинному носителю языка на модерацию :gigi:

@темы: gaeilge, логи, ирландский трилистник - та еще трава

17:48 

siopadóireacht

Нет преград энтузиастам!
Около недели бьюсь над аудиокурсом BBC "Ирландский для начинающих". Курс, конечно, на английском. Ведущий там так резво шпарит по-английски и с таким жутким ирландским акцентом, что я понимаю его только с 4-7-го прослушивания. У меня и так всегда были проблемы с восприятием английского на слух, а уж что-то вроде "beggnnUrse" вместо "begInners" кого угодно с толку собьет :-D И это шикарное "экшкьюз ми", после которого я каждый раз вытираю слезы умиления... :weep:
На пятый день прослушивания я, одержимая любопытством, добралась до словаря ирландских имен и выяснила, что ведущего, скорее всего, зовут Fergal. По крайней мере, это ближе всего к "Фаригэл", как оно мне слышится.
В каждой программе есть маленькое лирическое отступление, где Фаригэл рассказывает что-нибудь из истории Ирландии, а я, напрягая все извилины, пытаюсь хоть что-то понять. Во втором уроке он рассказывал про названия ирландских городов. Ничего не поняла, кроме того, что "Béal Feirste" - это Белфаст. В третьем уроке, кажется, продолжаем изучать названия городов, но из всего озвученного я улавливаю только словосочетание "celtic cross" :lol: Зато из четвертого урока я почерпнула интересную информацию про фамилии, а именно - откуда взялись фамилии типа "МакДональд" и "О'Нил".
Все просто: "mac" по-ирландски - это сын. МакДональд - сын Дональда.
"О" - это "descendant of" - потомок. О'Брайан - потомок Брайана.

Уроков всего 15, я пока доползла до пятого и страшно довольна. Выучила разные интересные и здорово звучащие слова. Особенно мне нравятся эти:
go raibh maith agat - спасибо
le do thoil - пожалуйста
go maith - хорошо

И, конечно, страшное, пожирающее мой моск слово "siopadóireacht" - шоппинг. Звучит совсем не так страшно, как пишется :gigi:

Вообще звучание языка, на мой взгляд, потрясающее.
Помимо выложенных мной ирландских песенок любопытствующие могут взглянуть на вышеупомянутый аудиокурс BBC - та еще трава, уверяю вас. Вчера вот Фаригэл научил меня отказываться от печенья, сахара и молока, сегодня весь день хожу и бубню себе под нос: "níor mhaith, go raibh maith agat". :gigi:
Заразная вещь.

@темы: gaeilge, ирландский трилистник - та еще трава

14:46 

Gaeilge

Нет преград энтузиастам!
Порылась на YouTube и нашла вот это - для желающих послушать, как звучит ирландский.

Emer Kenny - Moll Dubh с патриотической нарезкой на тему Ирландии.



Звучит очаровательно, но ни одного слова не понимаю и текст найти невозможно... =(


Celtic Woman - Siuil A Run (Walk my love) с нарезкой из "Властелина колец". На ирландском, правда, только припев.



Текст припева

@темы: gaeilge

Светлое настоящее

главная